close

華人, 印度人, 馬來人, 白人, 泰國人, 每天出門一定會遇到這五種人, 我想新加坡人應該很習慣每天做捷運的時候, 身旁擠了各式不同的人,  不同的味道, 不同的溫度,  不同的顏色, 還有溝通的時候, 稍微會當機的表情.

來這裡, 最有趣的, 也最容易的就是體驗跟異族溝通與交流的感覺. 有趣的是, 在單位平方面積中, 會遇到異族的族類很多; 容易的是, 文化上與台灣差異不大, 大家都講英文, 英文講不通, 只要你將視線擺向一旁的路人, 絕對會找到會講中文的華人.

在新加坡的這幾天,我們遇到了許多不同種族的人, 和他們互動的過程中,也讓我們留下深刻的印象:
           

          歡迎您 - 入境官員
          將護照與簽證文件遞給入境官員, 通關的入境官員總習慣仔細打量入境的每個人. 
          不過, 這個似乎不一樣.
          他很熱情的用中文和我對話:
          “第一次來新加坡啊?”, “台灣護照相片都很好看喔”, 
         “來,吃糖! 多拿幾顆嘛!”, “來新加坡要好好玩喔”

          語言辨識 – Operator
          在飯店裡, 撥 0 找總機應該是一件大家都有機會做的事情. 
          不過, 這個飯店的總機似乎有語言辨識的能力.

           有一天早上起床後, 睡眼惺忪的, 想問總機一件事, 所以撥了總機.
          “May I help you,sir?”,
          “ㄨㄟˊ”, 我第一時間脫口而出.
          “Please wait…”,
           聽到電話轉接的聲音, 另一頭似乎馬上換一個人,緊接著問:
          “先生, 有什麼需要幫忙的?”

           哈,原來他們可以用你講電話的發語詞來判斷你所擅長的語言喔,
           所以,只要講出「ㄨㄟˊ」…就夠了.

          想聊天 – Room service 的服務生
          來新加坡之前就知道新加坡的電壓是 240 v, 
          所以想帶來的電器用品都特別去準備能接 240v 的變壓器, 
          例如 Notebook, 充電電池的充電器 etc… 
          不過, 一到飯店, 卻發覺電壓不是問題, 因為飯店房間也有提供 110 v 的電壓插座, 
          最大的問題是插座的插孔形狀跟台灣的插頭形狀不一樣, 根本插不進去. 
          跟飯店的總機詢問後, 他請服務生將插座的轉接器與網路線拿到我們住的房間給我們.

          一看到服務生, 覺得他是一個很樸實, 友善的華人. 
          他看到我們也覺得很親切. 把東西拿給我們之後, 就跟我們聊起來. 
          我好奇的問了一下, 這裡是否有 7-11 便利商店, 
          沒想到他直接帶我們在房間的陽台往外找尋, 
          說著不流利的中文, 告訴我們最近的一家 7-11 要往哪裡走. 
          說真的, 要聽懂他說的中文是很吃力的, 
          這裡的華人似乎都已經習慣以英文來思考, 
          對他們來說, 聽與講中文是要翻譯, 就好比我們講英文一樣, 腦袋裡想的中文把它翻譯成英文. 
          所以我們在聊的時候常有彼此當機的狀況, 
          不過, 可以感受得出來, 他很想跟我們聊天!
          莫非他把跟我們講話當成練中文的好機會嗎!?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne . 小安 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()